누룩 발효 과정 없는 출애급
페이지 정보
작성자 oreo 댓글0건 조회 16회 작성일 2025-04-21본문
누룩 발효 과정 없는 출애급 비상식량 무교병(또는 무효병) 마차 빵[이스라엘 관광청 제공] [헤럴드경제=함영훈 기자] 지난 4월 12~19일 이어진 유대교의 유월절(Pesach)은 이스라엘 민족이 고대 이집트에서 노예 생활을 벗어나 자유를 찾은 것을 기념하는 중요한 절기다.이 기간에는 발효된 빵 섭취가 금지되며 대신 누룩을 넣지 않고 만든 무교병(無酵餠:무효병이라고도 발음)이라 불리는‘마차(Matzah)’를 먹는 전통을 따른다. 출애급기 난민들이 먹던 비상식량이다. 이는 유대교와 기독교 신앙 모두에서 중요한 상징으로 여겨진다.유월절을 맞아 주민과 관광객 모두 따뜻한 봄 날씨 속 해변, 자연 보호구역 및 국립공원 등 다양한 관광 명소를 찾아 활기를 띠었다. 신앙의 빵, ‘마차’를 만들고 있는 파티셰 고대 이집트에서 빵은 곧 삶을 의미했다. 실제로 고대 이집트어에서 ‘빵’을 뜻하는 ‘아이쉬(Aish)’는 ‘생명’이라는 의미를 담고 있다. 발효를 통해 부풀어 오른 이집트의 빵은 풍요와 문명의 상징이었으며 오랜 세월 동안 이집트 문화의 핵심으로 자리 잡았다.20일 이스라엘관광청에 따르면, 고대 이스라엘 민족은 부풀지 않은 단순한 납작빵을 직접 불에 구워 먹었다. 이러한 무교병 요리법은 자유롭고 이동이 잦은 그들의 삶을 그대로 반영한 것이었다. 유대교 경전인 토라에는 “이집트인들은 히브리인들과 함께 빵을 먹을 수 없었다”고 기록되어 있는데, 이는 고대 이스라엘 민족이 출애굽을 통해하여 이집트 문명과 발효 문화를 떠나 자신들의 전통을 지키며 무교병, 즉 마차를 먹게 된 역사적 배경을 보여준다. 오늘날까지 이어진 마차의 전통은 단순한 음식 문화를 넘어서 억압과 통제로부터의 해방을 상징하는 중요한 문화적 유산이 되었다고 관광청은 소개했다. 이스라엘 올리브 현재 이스라엘에서 생산되는 대부분의 마차는 마초트 예후다(Matzot Yehuda), 마초트 아비브(Matzot Aviv), 마초트 리숀(Matzo 19, 20일 경기 고양시 킨텍스에서 첫 내한 공연을 가진 일본 톱 가수 아이묜. MPMG 제공 “밀짚모자의 네가 흔들리는 마리골드를 닮았어.” 19일 오후 경기 고양시 킨텍스 제2전시장에서 일본 톱 싱어송라이터 아이묜의 목소리가 울려 퍼졌다. 사랑하는 사람을 꽃에 비유한 노래 ‘마리골드’는 아이묜이 2018년 발표한 곡으로, 일본에서 사상 처음으로 스트리밍 1억 회를 달성할 만큼 선풍적인 인기를 끌었다.이날 열린 아이묜의 첫 내한 콘서트 ‘돌핀 아파트먼트(Dolphin Apartment)’는 청춘을 위로하는 다정함이 가득한 공연이었다. 누군가를 아끼는 따뜻한 시선이 담긴 노랫말, 이와 잘 어울리는 밴드 음악이 관객들을 울고 웃게 했다.2015년 데뷔한 아이묜은 일본의 대표적 싱어송라이터 중 한 명이다. 일상적 언어로 표현하는 아름다운 가사, 록과 포크에 바탕을 둔 통기타 멜로디가 매력적이다. 길거리 버스킹으로 시작해 2019년 도쿄 부도칸, 2022년 한신 고시엔 구장까지 서게 된 그의 사연도 많은 대중을 감동시켰다. 2017년 발표한 ‘사랑을 전하고 싶다든가’는 국내 음원차트 멜론 ‘톱100’에 오를 정도로 인기가 많다. 19, 20일 이틀 동안 열린 아이묜의 한국 콘서트는 티켓 1만6000장이 예매 시작 10분 만에 매진됐다.‘공연형 가수’답게 아이묜은 약 2시간 반 동안 탄탄한 라이브 실력으로 23곡을 선보였다. “어차피 죽는다면 한 번 깼다가 죽고 싶어.” 무반주로 노래 ‘어차피 죽는다면’의 첫 소절을 쩌렁쩌렁하게 부른 뒤 푸른 돌고래가 그려진 흰 티셔츠에 청바지를 입고 등장했다. 소박한 밴드 반주에 맞춰 직접 기타를 치며 노래하는 그의 매력은 화려한 무대 장치나 의상이 없어도 고스란히 느껴졌다.“(그동안) 모르는 척했는데, 사실은 나 한국어 가능해.” 이날 공연에서 아이묜은 지난해 5월부터 한국어 공부를 했다는 사실도 ‘깜짝 공개’했다. “밴드 반주자들과 스태프에게도 모두 비밀로 했다”는 그는 “혼토니(本当に·정말로) 어려워요” “귀여워? 아리가토 고자이마스(ありがとうございます·감사합니다)” 등 한국어와 일본어를 섞어 쓰며 웃음을 자아냈다. 두 나라 말로
상위노출 디시인사이드자동댓글 네이버상위노출 부산헌옷방문수거 웹SEO 네이버상위노출 SEO전문가 홈페이지상위노출 플레이스상위 마케팅프로그램판매 네이버상단작업 웹사이트상위노출 마케팅프로그램 네이버마케팅프로그램 부산헌옷방문수거 마케팅프로그램 네이버마케팅프로그램 다산동부동산 사이트상위노출 사이트상위노출 마케팅프로그램판매 웹SEO 홈페이지상위노출 디시인사이드자동댓글 구글상단노출업체 구글상단작업 상위노출 다산동부동산 구글상단노출 네이버상단작업 구글상단작업 구글상단노출 플레이스상위 SEO전문가 구글상단노출업체 개포동부동산 웹사이트상위노출 개포동부동산 쿠팡배송기사
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.